maanantai 9. helmikuuta 2015

Ei yhtään samanlaista, non-pareil -tuotearvio!!

Sain blogiyhteistyönä postissa ensimmäisen arvioitavan tuotteeni. Tai ilmeisesti voin valita mainostanko tuotetta tässä blogissani. Mutta se tuntui ihan hyvin liittyvän aiheisiin, joista olen kirjoittanut.

Nonparellien nimi tulee ranskasta. Non-pareil tarkoittaa ettei samankaltaisuutta löydy. Aivan! Nämähän ovat jokainen erivärisiä ja -muotoisia. Muistan, kun aikanaan tein tämän käännöshavainnon. Siihen saakka olin luullut noppien liittyvän asiaan jotenkin. Nopparöllejä on ostettu ihan sujuvasti meidän perheessä.

Samassa kuoressa blogiyhteistyölahjani kanssa tuli tarjous ostaa jokin lehti. En ehdi lukea, joten en ehtinyt lukea tuota mainosta, ennen kuin se päätyi paperinkeräykseen.

Lisäsin nonparellit juuri ennen tarjoilua lautaselleni. Kokonaan kovetettu palmurasva ei taida olla ravintosuositusten kärjessä, mutta kävin tänään sen verran potkuroimassa, että aineenvaihduntakoneistoni vaati kiihkeästi jotain jyllättävää.

Nämä ovat aivan kuin lapsuudesta muistelinkin! Ihania pieniä erivärisiä helmiä. Voiko näistä tulla muuta kuin hyvälle tuulelle? Lämmin suositukseni. Maku ehkä korostuisi tarjoilusuosituksen kanssa (jäätelö, jälkiruoat, makeiset), mutta hyvää myös sellaisenaan! Vai jäikö jotain hampaankoloon?



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti